Notes for Middle Egyptian Ch.5 -- Pronouns
( 轉載請註明出處 = ="...... )
Personal pronouns: suffix
singular
1 .j (常省略)
2m .k
2f .T / .t
3m .f
3f .s
plural
1 .n
2 .Tn / .tn
3 .sn / .w (Dunasty 18 的中古埃及後,漸由 .w 取代)
dual
1 .nj
2 .Tnj / .tnj
3 .snj
Personal pronouns: dependent
singular
1 wj (常省略為 w)
2m Tw / tw
2f Tn / tn
3m sw
3f sj
3n st
plural
1 n
2 Tn / tn
3 sn
3n st
Personal pronouns: independent
不需要依附句中的其他字
singular
1 jnk
2m ntk
2f ntT / ntt
2 Twt (Middle Egyptian 中偶而被使用)
3m ntf
3f nts
3 swt (Middle Egyptian 中偶而被使用)
plural
1 jnn (這是 New Kindom 之後的拼法)
2 ntTn / nttn
3 ntsn
Suffix pronouns with nouns
一律加在單字的最後,例:
pr "house"
pr.j "my house"
snt "sister"
sntj.f "his two sisters"
sn "brother"
snw.t "your brothers"
加在 dual 後時,字尾常再加上 j,例:
rd "foot"
rdwj.fj "his two feet"
# 書寫時,第一人稱字尾 j 的省略會造成判讀的模糊,見 p.51
Demonstrative pronouns: forms and meanings
共四種指示代詞:
陽性(sg.) 陰性(sg.) 中性
I pn tn nn
II pf ; pfA tf ; tfA nf ; nfA
III pw tw nw
IV pA tA nA
I "this, these, that, those"
最常用
II
與 I 相對使用,當 I 判讀為 "this, these",II 就解釋為 "that, those"
III
Archaic form,等於 I,在 Middle Egytian 還有出現,但多為宗教或特殊用途
IV
Colloquial form,等於 I,偶爾在正式文學中也會出現
Demonstrative pronouns: uses
1. 可單獨使用或依附名詞使用
2. 單獨使用時,多用「中性」:
e.g. Dd.n.f nn "He said this"
e.g. ptr nA "What is that?"
3. Agree to gender and number:
e.g. nTr pn "this god, that god"
e.g. nTrt tn "this goddess, that goddess"
e.g. nn n nTrw "these gods, those gods"
e.g. nn n nTrwt "these goddesses, those goddesses"
4. 單數時,I 和 III 永遠跟在被修飾的名詞後,IV 永遠在名詞之前,II 可置前或置後
5. 複數時,都永遠置前,與被修飾的名詞間並有 n 作為連接(genitival adjective)
e.g. nn n nTrw = "this of gods"
6. 「中性」雖修飾複數,本身實質是單數,故偶爾會以單數的結構來表示複數:
e.g. nn n sxtj "these peasants" = "this of peasant" ( 而非 nn n sxtjw )
7. Nothing can stand between the two nouns of a direct genitive
e.g. Hwt-nTr tn "this temple"
e.g. jrt tn nt Hrw "this eye of Horus"
e.g. Drt.j tn "this my hand"
Demonstrative pronouns: peculiarities
1. 對神或人物的 Invocation 時,偶爾會加在名字後,不用翻出來:
e.g. hA nxt pw "Oh, Nakht!" = lit."Oh, this Nakht"
2. 修飾名詞時,pw 和 tw 偶爾會變成 pwi 和 twi
3. Middle Egyptian 關於宗教的文獻中,偶爾會用另一種表示,他們永遠跟在名詞之後:
(pl.) (pl. vocatives)
陽性 jpn jpw "these, those"
陰性 jptn jptw "these, those"
e.g. nTrw jpn "these goddesses, those goddesses"
e.g. nTrw jpw "O gods!"
e.g. nTrwt jptw "O goddesses!"
4. IV 在 Late Egyptian 已被弱化為定冠詞,在某時期還被視為是低階級人民的口語用法,如一位 Middle Kindom 的官員所說:"I am one who talks according to the style of officials, whose speech is free of pA's."
5. Middle Kindom 末,所有除了 VI 的用法,在口語中都不見,只留下弱化為定冠詞的 VI,取而代之的是另一組在原先指示代詞後加上 i 的指示代詞:
m.sg. pAi f.sg. tAi n. nAi
e.g. pAi zp "this occasion"
6. 隨著 -Ai 型指示代詞的出現,口語也發展出新的所有格表示結構,且指示代詞的 number 和 gender 是跟隨被修飾的名詞,而非代詞
pAi + suffix + masculine noun pAi.sn pr "their house"
tAi + suffix + feminine noun tAi.j Hmt "my wife"
nAi + suffix + n + plural noun nAi.s n Xrdw "her children"
e.g. pAr.j tA HnA pAi.k "my land and yours"
Interrogative pronouns
mj "who?", "what?"
最常用,大多跟著別的字使用,見 Ch.7, 15, 23
ptr "who?", "what?"
= ptj = pw-tr = pw,為 pw + tr 的縮寫,可在句首使用
jx "what?"
偶爾被用來代替 mj,且只問「事」(what?) 不問「人」(who?)
jSst "what?"
為 jS ( jx 的變體 ) + st ( 第三人稱代詞 ) 的縮寫,可在句首使用
zi, zj "which?", "which one?", "which ones?"
可單獨或依附於名詞使用,在後來,zi 永遠被用在句首
e.g. zi wAt "which path?" = lit.(which of path)
No comments:
Post a Comment